J’ai décidé de passer la vitesse supérieure…

14 06 2008

Je l’annonce officiellement aujourd’hui. J’ai décidé d’accepter avec fierté, enthousiasme et responsabilité la mission qui m’est dévolue de porter les couleurs de l’Internet dans la course à la magistrature suprême des Etats Unis d’Amérique.

Porté par les soutiens que m’ont témoigné des millions d’internautes à travers le monde, Je mettrai tout en oeuvre pour me montrer digne de leur confiance et faire valoir les droits et devoirs des internautes. En menant campagne, je porterai haut leur voix au sein de la formidable tribune internationale que représente la marche vers la Maison Blanche.

Philippe Bovigny.

Lire la suite »



De l’art ou du cochon ?

24 09 2007

Internet : espace d’expression permettant de mettre en oeuvre le précepte d’Andy Warhol, selon lequel "chacun peut avoir son quart d’heure de gloire".
Dans le cas présent, il s’agit de 3 petites minutes d’une intensité dramatique poignante.

Un jeune homme (enfin je crois…) adresse sa supplique au monde : "Laissez Britney tranquile !".("Leave Britney alone !", en version originale)
Je vous laisse déguster…

  Lire la suite »



De la régionalisation dans la mondialisation

10 04 2005

La mondialisation, pour aussi inquiétante qu’elle est, a parfois des formes bien malicieuses. Autant l’aborder avec le sourire lorsque l’occasion se présente, surtout lorsque la chose est issue d’Asie, notre grand rival en terme de mondialisation.

Je ne me doutais pas, en ce mercredi après-midi, au hasard d’une promenade dans le 13ème arrondissement, qu’un viet-namien facécieux aurait l’outrecuidance d’oser dévoyer un nom aussi précieux que celui du nectar d’une région chère à mon coeur, la Franche-Comté.

Je savais ce peuple coulant et prompt à se fondre (pardon pour les jeux de mots faciles) dans la société qui les accueille. Mais là, ils y sont allé fort : appeler un restaurant asiatique du nom d’un fromage ô combien enraciné dans nos régions française c’est, sans conteste, une preuve d’intégration réussie.

On pardonnera à ce pauvre restaurateur l’erreur sémantique de sa traduction, probablement causée par les discordances phonétiques de nos langues respectives. En effet, il aura certainement entendu Couanecaillotte lorsque, solidement atablé dans une de ces auberges de montagne, on lui présenta le pot étoilé contenant la potion magique des comtois.

Rendons hommage à ce peuple qui sait toujours anticiper les modes européennes et qui ne recule devant aucun sacrifice (même pas les voyages d’études à travers nos campagnes) pur humer la bonne idée. Ce restaurateur-là a bien senti l’importance du régionalisme dans nos comportements d’achat.